Connect with us

Cine y Tv

«Quería mostrar un México diferente»: Eugenio Derbez sobre Acapulco, serie de Apple TV+

Published

on

Acapulco-Eugenio-Derbez

Eugenio Derbez sigue ampliando su presencia en Hollywood, esta vez como productor de la serie Acapulco, la primera producción televisiva bilingüe que produce Apple TV+ y que a la vez es una suerte de spin-off del éxito taquillero Cómo ser un Latin Lover.

La serie cuenta la juventud de Máximo durante la época en la que consiguió el empleo de sus sueños en el exclusivo resort Las Colinas. Sin importar los consejos de su madre de no acudir a dicho lugar, lleno de excesos y pecado, el personaje conoce allí a su mentor, al primer amor verdadero y, sobre todo, aprenderá cómo escalar de ser un mesero de la zona de piscina a un influyente millonario.

En esta ocasión, Eugenio Derbez tiene un papel mínimo frente a la pantalla, pues tan sólo funge como narrador e hilo conductor de una historia situada en los años 80. No obstante, destaca su papel como productor ejecutivo de la serie, con el que aprovechó para luchar en contra de lo que considera concepciones erróneas de México en el extranjero.

«Han habido demasiadas series que hablan de narcos, de drogas, de criminales», sentencia Derbez. «Y en el extranjero nos ven además como el estereotipo, porque todavía hay muchos americanos que me preguntan si es verdad que hay burros y sombreros. Entonces yo quería mostrar un México diferente, la otra cara de México, el México bonito, con su música, con sus colores, con su comida, con los serviciales que somos en general en Latinoamérica. Esa fue la cara que para mí fue importante mostrar y que va para todo el mundo».

Eugenio Derbez conquistó Hollywood como productor y creador en la segunda década del milenio con su película No se aceptan devoluciones (2013), que se convirtió en la cinta de habla hispana más vista en ese territorio (superando a El Laberinto del Fauno, de Guillermo del Toro). Desde entonces, ha producido y protagonizado películas como Dora y la ciudad perdida, Cómo ser un Latin Lover y ¡Hombre al agua!

En entrevista con los medios de comunicación, el actor y productor compartió que cuando llegó a trabajar a Estados Unidos, en un principio los productores le ofrecían los papeles de mecánico o jardinero, por lo que tuvo que luchar para obtener el papel de un millonario vividor, a pesar de su ascendencia latina. Cuando Cómo ser un Latin Lover comenzaba a configurarse, surgió la idea de realizar una serie que contara el pasado del personaje. 

Esto presentó además una oportunidad para cambiar al personaje y darle un giro. En la serie, Máximo ya no es un trepador social, ni un gigolo. De acuerdo con Derbez, su principal conflicto es comprometer aquellos valores aprendidos en casa para poder obtener el éxito. «Decidimos alejarnos un poquito de la comedia para ganar un poco más de corazón y hacer un personaje más tridimensional», aclaró el actor.

El renovado Máximo en su versión joven es interpretado por Enrique Arrizon, quien no es nuevo para el cine nacional. Ha participado en series como Un extraño enemigo, y en la película de Michel Franco Las hijas de abril. Sin embargo, Acapulco representa su primer protagónico. A su lado está un elenco que proviene de diversos lugares de habla hispana, incluyendo a la colombiana Camila Pérez, o el español Rafael Cebrián, pues uno de los objetivos era mostrar la diversidad hispana. 

«Para nosotros era muy importante reflejar una realidad porque de repente notamos que en las películas Hollywoodense comenten muchos errores», explica Derbez. «De repente ves un restaurante mexicano en donde entran y en el fondo hay una bailarina de flamenco, o están bailando tango […] confunden la cultura mexicana con la española, con la argentina. Como que de la frontera para abajo todos son mexicanos. Es muy extraño, la cosa era educarlos y metimos un poco de representación de América Latina». 

El idioma, por su parte, fue otro elemento importante. Derbez señala que por lo general en las películas angloparlantes se da por hecho que en cualquier lugar del mundo se habla inglés por regla. Sin importar si el personaje está en China, Rusia o México, todos los personajes alrededor comparten el inglés y lo hablan como si fuera la lengua dominante. En Acapulco se buscó lo contrario. La serie se define a sí misma como una producción bilingüe porque los personajes constantemente hablan inglés y español. Cuando se encuentran fuera del hotel el español domina, pero dentro de Las Colinas es el inglés el que debe ser adoptado para entablar comunicación los visitantes. 

Dichos visitantes, de hecho, son extravagantes. La serie muestra al Acapulco glamuroso de la década de los años 80. La bahía que era visitada por las más grandes estrellas de Hollywood, las personalidades más influyentes, o aquellos miembros de una élite privilegiada que encontraban en las playas guerrerenses su destino preferido para escapar. La producción de Acapulco construyó escenarios con colores específicos y arquitectura vanguardista de aquella época y consiguieron vehículos de aquellos años. A pesar de que varios de los actores de la serie no vivieron durante los años 80, por fortuna el equipo creativo detrás de las cámaras sí lo hizo y tomó las experiencias propias de la infancia como inspiración para el crear el entorno.  

Camila Pérez y Fernando Carsa interpretan al interés amoroso y mejor amigo de Máximo, respectivamente. Ambos veinteañeros, no experimentaron los años 80, sin embargo, para ellos resultó interesante, no solo ingresar en aquella cápsula del tiempo, sino la concepción de sus personajes. 

Según Carsa, su Memo en el guion está descrito como un personaje gracioso con obesidad, sin embargo, las escenas de comedia que lo involucran en ningún momento utilizan el físico del personaje como un gag. Al contrario, capítulo a capítulo se exploran sus intereses por utilizar accesorios femeninos y sobre todo por brindar un soporte incondicional a Máximo. El ejemplo del libreto incluso ayudó al actor a aceptarse tal cual como es, durante su papel debut. 

«Esa fue una de las cosas que me atrajo más del personaje», dice Fernando. «A mí como actor, como persona, este cuerpo que tengo, me ayudó a aceptarme como Dios me trajo al mundo. Hay otras cosas que me hacen ser quien soy y Memo me enseñó a abrazar esas cosas que me hacen diferente, esas cosas que me hacen especial». 

Los diez episodios de Acapulco ya están disponibles en Apple TV. 

La entrada «Quería mostrar un México diferente»: Eugenio Derbez sobre Acapulco, serie de Apple TV+ se publicó primero en Cine PREMIERE.

ues de anuncios individuales.

Cine y Tv

en este documental, un hipopótamo narra la crisis ambiental provocada por Pablo Escobar

Published

on




ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Cine y Tv

2024: Un año de musicales, sorpresas y grandes eventos

Published

on




ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Actualidad

Wicked deslumbra México: Ariana Grande, Cynthia Erivo y un mágico estreno en el Auditorio Nacional

Published

on

La magia del mundo de Oz llegó a México con la espectacular premiere de la película Wicked en el Auditorio Nacional de la Ciudad de México. El evento, que se llevó a cabo el 11 de noviembre de 2024, reunió a fanáticos del musical y a destacadas personalidades del espectáculo, convirtiendo la alfombra amarilla en un desfile de talento y glamour.

Una alfombra amarilla llena de estrellas

La alfombra amarilla, decorada con elementos inspirados en el mágico mundo de Oz, recibió a las estrellas principales de la película. Ariana Grande, quien interpreta a Glinda, deslumbró con un vestido blanco que evocaba la elegancia de su personaje. Por su parte, Cynthia Erivo, en el papel de Elphaba, conquistó a los presentes con su energía y cercanía, firmando autógrafos y compartiendo momentos con los asistentes.

Jonathan Bailey, quien interpreta a Fiyero, también estuvo presente, añadiendo un toque de encanto británico al evento. Los actores se mostraron emocionados por la calurosa recepción del público mexicano, quienes abarrotaron el Auditorio Nacional desde tempranas horas.

Celebridades mexicanas y un toque de nostalgia

El evento contó con la presencia de Danna Paola y Ceci de la Cueva, quienes dejaron su huella en la versión teatral de Wicked en México. Ambas actrices expresaron su orgullo por formar parte de este proyecto, con Danna Paola prestando su voz para la versión en español de Elphaba. La cantante tuvo un emotivo encuentro con Ariana Grande, quien elogió su interpretación con las palabras: “Suenas hermoso”.

Un evento para la historia

La premiere no estuvo exenta de momentos de emoción. La multitudinaria asistencia generó momentos de caos cuando algunos fanáticos cruzaron las vallas de seguridad en su afán por acercarse a las estrellas. A pesar de ello, el evento se desarrolló con éxito, dejando a los asistentes con la promesa de una película que estará a la altura de las expectativas.

El impacto cultural de Wicked en México

Wicked no solo ha sido un fenómeno en Broadway, sino que ha dejado una profunda huella en México a través de sus adaptaciones teatrales. Ahora, con su salto al cine, la historia de Elphaba y Glinda promete conquistar una nueva generación de fanáticos.

Con una dirección magistral de Jon M. Chu y actuaciones memorables, Wicked se perfila como uno de los estrenos más importantes del año, y México tuvo el privilegio de ser parte de este mágico viaje.

Continue Reading

Trending