Connect with us

Cine y Tv

Surge polémica por doblaje al protagonista de Soul con actores blancos

Published

on

soul-doblaje

La nueva película de Disney Pixar presume infinidad de cualidades por las cuales ha merecido el corazón del público, por ejemplo, el conmovedor mensaje de su historia o el magistral detalle en la animación. Se jacta también de ser el primer largometraje colaborativo de aquellas magnas compañías en contar con un protagonista afroamericano; una decisión muy pertinente en estos tiempos cuando se busca mayor representación de comunidades anteriormente ignoradas. Dicho esto, no sorprenderá que haya emergido polémica debido a que el doblaje de Soul, en ciertas regiones del mundo, recurriera a actores blancos para dar voz al músico Joe Gardner.

película soul disney pixar

De acuerdo a un reciente artículo de The New York Times, el doblaje de Soul en varios países europeos ha permitido que sean actores blancos quienes den voz no sólo al protagonista sino también a otros personajes afroamericanos que figuran en la película.

La situación anterior, según los reportes, ha propiciado fuertes críticas en naciones como Dinamarca. Ahí, el histrión de tez blanca Nikolaj Lie Kaas (Ángeles y demonios) fue responsable de doblar al pianista neoyorquino y, ante la controversia, defendió su fichaje a través de Facebook argumentando que el trabajo debe obtenerlo «el hombre o la mujer que pueda realizarlo de la mejor manera posible», independientemente de su color de piel.

Por otro lado, una activista negó que pudiera justificarse una falta de talento apropiado (coincidente con los rasgos de Joe Gardner) en el país escandinavo, puesto que sí hubo participación de actores de color en el doblaje danés, pero únicamente en roles pequeños de la película.

Prestar una atención prioritaria al aspecto étnico o racial de un personaje, al momento de brindarle voz, evidentemente se torna dificultoso en regiones donde los atributos correspondientes son minoritarios en la población. SlashFilm ejemplifica con los casos de Japón y Corea de Sur, los cuales son «mayormente homogéneos» en lo que concierne a sus respectivos habitantes.

Volviendo al mapa europeo y moviéndonos en dirección suroeste, llegamos a Portugal, donde igualmente —en materia de Soul— ha despuntado una controversia por la discordancia entre actor y personaje. TNYT informa que incluso existe una petición para que el doblaje de la cinta de Pixar vuelva a realizarse en la nación ibérica, pero con histriones de color, explicando que «esta película no es sólo otra película, y la representación importa». Para comienzos de esta semana, el documento ya habría recolectado más de 17 mil firmas.

Soul, con el afroamericano Jamie Foxx en la voz original del obstinado Joe Gardner, forma parte del catálogo de Disney Plus Latinoamérica. Pasen aquí para leer la crítica de Cine PREMIERE.

La entrada Surge polémica por doblaje al protagonista de Soul con actores blancos se publicó primero en Cine PREMIERE.

ues de anuncios individuales.

Cine y Tv

en este documental, un hipopótamo narra la crisis ambiental provocada por Pablo Escobar

Published

on




ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Cine y Tv

2024: Un año de musicales, sorpresas y grandes eventos

Published

on




ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Actualidad

Wicked deslumbra México: Ariana Grande, Cynthia Erivo y un mágico estreno en el Auditorio Nacional

Published

on

La magia del mundo de Oz llegó a México con la espectacular premiere de la película Wicked en el Auditorio Nacional de la Ciudad de México. El evento, que se llevó a cabo el 11 de noviembre de 2024, reunió a fanáticos del musical y a destacadas personalidades del espectáculo, convirtiendo la alfombra amarilla en un desfile de talento y glamour.

Una alfombra amarilla llena de estrellas

La alfombra amarilla, decorada con elementos inspirados en el mágico mundo de Oz, recibió a las estrellas principales de la película. Ariana Grande, quien interpreta a Glinda, deslumbró con un vestido blanco que evocaba la elegancia de su personaje. Por su parte, Cynthia Erivo, en el papel de Elphaba, conquistó a los presentes con su energía y cercanía, firmando autógrafos y compartiendo momentos con los asistentes.

Jonathan Bailey, quien interpreta a Fiyero, también estuvo presente, añadiendo un toque de encanto británico al evento. Los actores se mostraron emocionados por la calurosa recepción del público mexicano, quienes abarrotaron el Auditorio Nacional desde tempranas horas.

Celebridades mexicanas y un toque de nostalgia

El evento contó con la presencia de Danna Paola y Ceci de la Cueva, quienes dejaron su huella en la versión teatral de Wicked en México. Ambas actrices expresaron su orgullo por formar parte de este proyecto, con Danna Paola prestando su voz para la versión en español de Elphaba. La cantante tuvo un emotivo encuentro con Ariana Grande, quien elogió su interpretación con las palabras: “Suenas hermoso”.

Un evento para la historia

La premiere no estuvo exenta de momentos de emoción. La multitudinaria asistencia generó momentos de caos cuando algunos fanáticos cruzaron las vallas de seguridad en su afán por acercarse a las estrellas. A pesar de ello, el evento se desarrolló con éxito, dejando a los asistentes con la promesa de una película que estará a la altura de las expectativas.

El impacto cultural de Wicked en México

Wicked no solo ha sido un fenómeno en Broadway, sino que ha dejado una profunda huella en México a través de sus adaptaciones teatrales. Ahora, con su salto al cine, la historia de Elphaba y Glinda promete conquistar una nueva generación de fanáticos.

Con una dirección magistral de Jon M. Chu y actuaciones memorables, Wicked se perfila como uno de los estrenos más importantes del año, y México tuvo el privilegio de ser parte de este mágico viaje.

Continue Reading

Trending