Connect with us

Tecnologia

Una década de transformación hacia un futuro sin humo

Published

on


En un giro que hace apenas unos años habría parecido improbable, la industria tabacalera comienza a reconfigurar sus propios cimientos. Philip Morris International (PMI), una de las compañías más emblemáticas del sector, lleva más de una década transitando por una ruta que apunta hacia un horizonte sin humo.

La historia comenzó con una decisión estratégica que hoy parece visionaria: transformar el negocio, dejar atrás el cigarro tradicional y apostar por la ciencia. Desde 2009, la firma ha destinado sus recursos a investigación y desarrollo con un objetivo claro: ofrecer a los fumadores adultos que no dejan el hábito alternativas menos nocivas que el cigarro convencional.

Una década de transformación hacia un futuro sin humo - the-cube-neuchatel-switzerland-landscape-crop-1024x666

Estas alternativas incluyen dispositivos que calientan tabaco en lugar de quemarlo, así como productos orales sin combustión, como las bolsas de nicotina. Si bien no están exentos de riesgo, estudios independientes y datos científicos muestran que estos productos generan niveles significativamente menores de sustancias químicas dañinas en comparación con el humo de un cigarro.

El caso de Japón es revelador. Desde la introducción de estos dispositivos en 2014, la prevalencia del tabaquismo ha caído un 45%. En Suecia, el uso de alternativas sin combustión ha contribuido a reducir el tabaquismo a uno de los niveles más bajos del mundo desarrollado, apenas por encima del 5%. Son cifras que obligan a detenerse, mirar con atención y reflexionar.

Una década de transformación hacia un futuro sin humo - pmis-rd-scientists-at-work-in-the-cube

En contraste, países donde estas tecnologías están restringidas o prohibidas, como Turquía, Brasil o los Países Bajos, muestran tasas de reducción del tabaquismo mucho más lentas. La diferencia no es menor y plantea un debate inevitable sobre el papel que la innovación puede —o debe— tener en la salud pública.

México no ha sido ajeno a esta evolución. En lo que va de 2024, más de 100 mil fumadores adultos han optado por productos de tabaco calentado. Se trata de una señal clara: cuando hay opciones, los consumidores responden.

Hoy, cerca del 40% de los ingresos netos globales de PMI provienen de productos sin humo. El objetivo, declarado por la compañía, es que para el año 2030 más de dos terceras partes de su portafolio esté compuesto por este tipo de alternativas. Un cambio profundo, que se está construyendo no con promesas, sino con inversiones científicas, evidencia y tecnología.

Para más información sobre este tema y las investigaciones detrás de estas tecnologías, puedes visitar los sitios www.pmi.com y www.pmiscience.com.



ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Tecnologia

Fármacos para la obesidad reducen los días de consumo excesivo de alcohol, según un ensayo

Published

on


Un ensayo realizado con 108 adultos ha revelado que una inyección semanal de semaglutida -fármaco usado para tratar la diabetes tipo 2 y la obesidad– redujo el número de días de consumo excesivo de alcohol.

Los detalles de la investigación, completada en Dinamarca con 53 mujeres y 55 hombres que buscaban tratamiento por un trastorno por consumo de alcohol de moderado a grave y obesidad comórbida, se publican en la revista The Lancet.

No es la primera vez que un estudio analiza la posible validez de este tipo de medicamentos (agonistas del receptor GLP-1) para tratar la adicción a sustancias como el alcohol, además de la nicotina, el cannabis, la cocaína y los opioides, así como prevenir las recaídas.

Leer también: El calor no es solo incomodidad

El trastorno por consumo de alcohol representa el 5 % de las muertes anuales en todo el mundo y existe una necesidad urgente de nuevas intervenciones terapéuticas, recuerdan los autores en su artículo.

La semaglutida pertenece a una clase de medicamentos conocidos como agonistas de los receptores del péptido-1 similar al glucagón (GLP-1). Estudios preclínicos y los primeros en humanos indican que estos podrían reducir el consumo de alcohol.

El nuevo ensayo aleatorizado y doble ciego duró 26 semanas y los investigadores dividieron a los participantes en dos grupos: aquellos que recibieron semaglutida vía subcutánea una vez a la semana y a los que se les dio placebo. A todos se les ofreció terapia cognitivo-conductual estándar.

Fármacos para la obesidad reducen los días de consumo excesivo de alcohol, según un ensayo - farmacos-para-la-obesidad-reducen-los-dias-de-consumo-excesivo-de-alcohol-segun-un-ensayo-1024x576
Fármacos para la obesidad reducen los días de consumo excesivo de alcohol, según un ensayo / Foto: Unsplash

El criterio de valoración principal fue la reducción del número de días de consumo excesivo de alcohol evaluada tras 26 semanas de intervención; la completaron entera 88 de los participantes.

Al inicio del ensayo, los pacientes habían tenido una media de 17 días de consumo excesivo de alcohol en los últimos 30 días. Tras seis meses, aquellos que recibieron semaglutida habían tenido una media de aproximadamente cinco días de consumo excesivo de alcohol -en los 30 días anteriores-, en comparación con los nueve días del grupo del placebo.

Además, al comienzo del ensayo, los participantes habían consumido una media de unos 2 mil 200 gramos de alcohol en los 30 días anteriores, cifra que se redujo a unos 650 gramos con la recepción de semaglutida y a mil 175 gramos con placebo tras seis meses.

Los acontecimientos adversos fueron transitorios, generalmente efectos gastrointestinales de leves a moderados, y se produjeron con mayor frecuencia en el grupo de semaglutida.

Los autores destacan algunas limitaciones, entre ellas que el estudio es de pequeña envergadura y que no hubo un seguimiento tras el ensayo para comprobar si el consumo de alcohol había cambiado.

Sin embargo, recalcan que este tipo de medicamentos muestran efectos terapéuticos sólidos, por lo que el ensayo respalda los hallazgos preclínicos y clínicos previos que sugieren que los agonistas del receptor del GLP-1 podrían constituir una nueva diana terapéutica para el trastorno por consumo de alcohol.

Con información de EFE.



ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Tecnologia

Una de cada 15 mujeres en el mundo sufre depresión posparto en el año posterior al parto

Published

on


Aproximadamente una de cada quince mujeres en el mundo (el 6.8%) padece depresión posparto en el año después de dar a luz, y una de cada dieciséis (6.2%) lo sufre en el embarazo, según una revisión sistemática publicada este viernes en la revista The Lancet Psychiatry.

El análisis revela también que la prevalencia de la depresión posparto (denominada Trastorno Depresivo Mayor o TDM) fue más alta las primeras dos semanas después del parto (8.3%) y se mantuvo más elevada para la gestante que para el resto de la población durante todo el embarazo y hasta un año después del parto.

El TDM es un diagnóstico relativamente común durante el embarazo y el año posterior al parto, pero comprender su alcance real global ha sido difícil.

Este trastorno mental, que tiene síntomas más graves que los de la llamada ‘tristeza posparto’ o baby blues, causa tristeza profunda, pérdida de interés, dificultades para lidiar con el día a día y fatiga extrema, entre otros.

Leer también: Fármacos para la obesidad reducen los días de consumo excesivo de alcohol, según un ensayo

Estimaciones previas han sugerido que la prevalencia de la depresión durante y después del embarazo ronda entre el 14% y el 17% pero estas cifras son a menudo poco fiables porque se basan en métodos inconsistentes, según los autores de la revisión liderada por Alize J. Ferrari, de la Universidad de Queensland (Australia).

Una de cada 15 mujeres en el mundo sufre depresión posparto en el año posterior al parto - una-de-cada-15-mujeres-en-el-mundo-sufre-depresion-posparto-en-el-ano-posterior-al-parto-1-1024x576
Una de cada 15 mujeres en el mundo sufre depresión posparto en el año posterior al parto / Foto: Unsplash

La revisión analiza la incidencia del TDM durante el embarazo, el periparto (justo antes y después del parto), y el primer año tras el nacimiento, y evalúa cómo los estudios previos han medido o cuantificado la depresión.

Con datos de 780 estudios sobre más de 2 millones de mujeres y niñas de entre 10 y 59 años de 90 países, encontraron que las herramientas de detección basadas en síntomas utilizadas comúnmente pueden sobreestimar las tasas de TDM entre un 71% y un 122% en comparación con los diagnósticos clínicos completos.

El estudio también analizó la prevalencia regional del TDM durante y en el año posterior al embarazo, incluyendo Europa Occidental (5% y 5,%, respectivamente) y América del Norte (4,% y 4,%, respectivamente).

Asimismo, encontró grandes diferencias regionales en el TDM durante y en el año posterior al embarazo, con una prevalencia más alta en el sur del África subsahariana (15.6% y 16.6%, respectivamente) y una prevalencia más baja en las regiones de ingresos altos de Asia-Pacífico (3.1% y 3.3%, respectivamente).

A la vista de estos datos, los autores piden mejor detección, prevención y tratamiento de la depresión posparto en la atención materna rutinaria y subrayan que las primeras semanas tras el nacimiento son críticas para ayudar a las madres.

Para la profesora titular del departamento de Psicología Evolutiva y de la Educación de la Universidad de Sevilla (sur de España) y en el Instituto de Biomedicina de Sevilla (IBIS), Emma Motrico, el trabajo no solo muestra que la depresión está presente todo el embarazo, sino que alcanza “su punto máximo dos semanas después de dar a luz y se mantiene todo el primer año posparto”, con un “impacto devastador” para la madre, el bebé y toda la familia.

Una de cada 15 mujeres en el mundo sufre depresión posparto en el año posterior al parto - embarzo-embarazada-embarazos-1024x683
Foto de freestocks en Unsplash

En declaraciones a la plataforma de recursos científicos SMC España, Motrico destacó la alta calidad metodológica del trabajo, aunque advierte que los cuestionarios de cribado habituales suelen sobreestimar los casos de depresión.

Como solución, propone integrar la salud mental en los servicios de obstetricia mediante protocolos claros de prevención y tratamiento, y desarrollar guías clínicas basadas en la evidencia científica.

Para Eduard Vieta, catedrático, jefe del Servicio de Psiquiatría del Hospital Clínic de Barcelona e investigador del Centro de Investigación Biomédica en Red de Salud Mental (CIBERSAM), este trabajo confirma que el embarazo es un periodo con más riesgo psiquiátrico que otros momentos.

Por eso, lamentó la escasez de programas y dispositivos especializados en España para atender la salud mental de la mujer en esta etapa crítica y criticó que la mayoría de las pacientes no reciba una atención integral que proteja tanto su bienestar como el vínculo de apego con el recién nacido, “que es vital para el desarrollo emocional futuro”, apuntó al SMC.

Con información de EFE.



ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Tecnologia

Traductor de Google cumple 20 años; esta es la palabra más traducida

Published

on


Google celebra el 20 aniversario de su Traductor, tiempo durante el cual ha ayudado a las personas a entenderse entre sí sin importar el idioma que hablen.

De ser un experimento con aprendizaje automático, el Traductor ha evolucionado a modelos de inteligencia artificial como Gemini, que permite traducciones más naturales, contextuales y cercanas a la comunicación humana real.

Como parte de la celebración, Google lanzó una de las funciones más solicitadas: la Práctica de Pronunciación.

La nueva herramienta está disponible en Android y utiliza inteligencia artificial para analizar el discurso y ofrecer comentarios instantáneos, ayudando a dominar la dicción y lograr la pronunciación correcta antes de usar el idioma en una conversación real.

Además, los usuarios ya pueden presionar “preguntar” y “entender” para obtener contexto y alternativas adicionales de traducción.

Traductor de Google cumple 20 años; esta es la palabra más traducida - 20-anos-de-google-translate

A lo largo de sus 20 años de existencia, Google Translate ha ayudado al 95 por ciento de la población mundial en casi 250 idiomas, incluyendo lenguas indígenas y en peligro de extinción.

Mensualmente, el traductor de Google traduce alrededor de un billón de palabras, siendo la más utilizada “Gracias“.

En México, los idiomas más traducidos son: inglés a español; español a inglés; español a chino; chino a español, y español a español.

A 20 años de su lanzamiento, el objetivo del Traductor de Google permanece intacto: eliminar las barreras del idioma y acercar a las personas.

Ya sea traduciendo un menú, aprendiendo una nueva lengua o manteniendo una conversación en tiempo real, la tecnología sigue evolucionando para hacer que la comunicación global sea más accesible, humana y significativa.



ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Trending