Connect with us

Actualidad

un enorme anillo de dos kilómetros y 20 metros de alto

Published

on


Osaka es conocida por su puerto, su oferta gastronómica, el distrito Shinsekai, su emblemático castillo y santuarios, entre otros reclamos. Ahora (y al menos durante los próximos meses) a todos ellos se suma un nuevo récord Guinness fascinante: la estructura arquitectónica de madera más grande del mundo, un gigantesco anillo de 61.000 m2 levantando siguiendo una antigua técnica de construcción nipona y que se ha convertido en uno de los iconos (y el más reconocible) de la Expo 2025, que acaba de inaugurarse en Osaka y tendrá sus puertas abiertas hasta octubre.

El nombre de la gigantesca estructura, que se ha colado ya en el libro Guinness, deja poco margen para la interpretación: lo han bautizado Grand Ring.

Un anillo para gobernarlos a todos. Aunque la Expo2025 de Osaka-Kansai cuenta con la participación de más de 160 países y regiones, su inauguración en Yumeshima estuvo encabezada por las máximas autoridades niponas y su objetivo es servir de escaparate a la “sociedad futura”, gran parte de los focos se han puesto en una de sus piezas más emblemáticas: el Grand Ring, un construcción con forma de anillo que servirá de pasarela para que los visitante se muevan al resguardo de la lluvia, el sol y el viento. Y es normal que haya generado tanto interés. Al fin y al cabo Grand Ring no es un anillo cualquiera. No hay otro como él en el mundo.

Japan
Japan

¿Y eso por qué? Por cuánto mide. Y sobre todo por cómo se ha hecho. La estructura está construida básicamente con madera de cedro y ciprés japoneses y pino silvestre. Es más, sus creadores reivindican el valor simbólico de esa mezcla de materiales autóctonos y extranjeros, aunque los primeros representan cerca del 70% de la construcción. En todo el mundo no hay una estructura arquitectónica de madera de mayor tamaño. Y así se lo reconocieron en febrero los jueces del Guinness World Records, que ya le han otorgado la plusmarca oficial.

Cuestión de medidas. Las cifras del Grand Ring impresionan. El diámetro exterior del anillo alcanza los 675 metros (615 m en la cara interior) y abarca un área de construcción de algo más de 61.000 m2. En cuanto a la enorme estructura circular, tiene un ancho de unos 30 m con una altura que en el extremo inferior alcanza los 20 m. En el lado interno es algo más bajo y ronda los 12 m. Los trabajos para darle forma arrancaron en junio de 2023 y no finalizaron hasta agosto del año pasado. En total los operarios emplearon en torno a 27.000 m3 de madera.

Algo más que grandes cifras. El anillo es interesante por algo más que su enorme tamaño o su talla récord. Los organizadores de la Expo 2025 insisten en que la estructura se levantó combinando métodos de construcción modernos y la tradición “nuki” empleada en la edificación de santuarios y templos japoneses. De hecho el anillo está inspirado en el templo milenario Kiyomizudera de Kioto. En la práctica, precisa Swissinfo, eso se traduce en que Grand Ring se fabricó con una técnica que no prescinde de tornillos o clavos para sujetar las vigas de madera.

Para armar la estructura se cruzan las piezas verticales y horizontales, formando un andamiaje compuesto principalmente por cedro sugi local y ciprés hinoki. Si bien el medio especializado en arquitectura y diseño Designboom precisa que en el caso de Grand Ring sus creadores recurrieron a elementos metálicos para reforzar la resistencia de la estructura a los terremotos. El sistema de fabricación nipón ha permitido por ejemplo que el templo Kiyomizudera se haya mantenido en pie durante siglos, aunque con el tiempo se ha restaurado y reconstruido.

Guinness Img01
Guinness Img01

¿Y cuál será su futuro? La Expo 2025 se inauguró el domingo 13 y se mantendrá hasta mediados de octubre, un período de tiempo durante el que los organizadores confían en recibir unas 28 millones de visitantes, incluidos 3,5 millones de extranjeros, con un impacto económico que según algunas estimaciones se moverá entre los 12.270 y 17.600 millones de euros.

Qué pasará con Grand Ring una vez finalice la exposición es algo que todavía no está del todo claro. Su artífice, el arquitecto Sou Fujimoto ha reconocido ya que le gustaría que se conservase al menos parte de la estructura en su actual ubicación. La clave es que su terreno pertenece a la ciudad de Osaka y la construcción a la Asociación Japonesa para la Expo. La cita internacional se ha puesto en marcha además entre noticias sobre el alto coste de la instalación (bastante mayor de lo previsto inicialmente) y un interés de momento tibio por parte del público.

Reivindicando la madera. “Me gustaría mucho conservarlo, preservarlo… porque es realmente maravilloso y un símbolo de cómo nuestra sociedad puede vivir en conjunto con la naturaleza”, señala Fujimoto en una entrevista con CNN. En caso de que deba desmantelarse pide que la madera se use en otros proyectos. “Aunque el edificio desaparezca, el espíritu de los materiales seguirá vivo”.

Por lo pronto, Grand Ring ha servido para algo más que conquistar récords Guinness: es una muestra de las posibilidades de la arquitectura de madera (una apuesta al alza y que se está empleando ya en la construcción de rascacielos), sobre todo en Japón, donde según la cadena estadounidense, a día de hoy cerca del 90% de las viviendas unifamiliares se levantan con estructuras de madera.

Imágenes | Eduards B (Flickr) y Expo25

En Xataka | Estamos creando madera transparente y de última tecnología con un objetivo: revolucionar el futuro de los materiales

ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Actualidad

un ejército para “limpiar” la zona más peligrosa y letal de Ucrania

Published

on


Desde hace meses, los servicios de inteligencia occidentales y los analistas militares venían advirtiendo de que algo profundo estaba cambiando en Corea del Norte: gracias al respaldo ruso, el régimen de Kim Jong-un empezaba a acelerar la modernización de su ejército, con avances en misiles, drones y hasta indicios de apoyo técnico en programas tan sensibles como el de submarinos de propulsión nuclear. Moscú parecía estar rompiendo tabúes estratégicos para apuntalar a un aliado aislado, pero quedaba una pregunta clave sin responder. 

Ahora, empieza a quedar claro cuál es el precio real a pagar por ese salto militar.

Alianza sellada con sangre. Como decíamos, a la alianza del eje Moscú-Pionyang reactivado por necesidad mutua se ha revelado el precio real de una de las partes con una claridad brutal: Corea del Norte está pagando su respaldo a Rusia poniendo a sus propios soldados en la tarea más peligrosa de la guerra de Ucrania. 

No como asesores, ni como retaguardia simbólica, sino como carne de riesgo extremo, enviados a limpiar campos de minas en zonas de combate activo, allí donde la probabilidad de morir o quedar mutilado es estructuralmente alta. La confirmación ha llegado de boca del propio Kim Jong-un, en un gesto poco habitual de transparencia propagandística, y marca un salto cualitativo en el grado de implicación norcoreana en el conflicto europeo.

Ingenieros en el infierno de Kursk. Los soldados norcoreanos desplegados en Rusia pertenecen a unidades especializadas de ingenieros de combate, enviados a la región de Kursk para realizar labores de desminado tras los combates con fuerzas ucranianas. Se trata de una misión técnicamente compleja y psicológicamente devastadora, incluso para ejércitos profesionales bien equipados, y aún más para tropas procedentes de uno de los regímenes más cerrados y disciplinados del planeta. 

Según los datos oficiales, la operación duró unos 120 días y se saldó con la muerte de al menos nueve soldados, aunque servicios de inteligencia occidentales y surcoreanos estiman que las bajas reales de personal norcoreano en la guerra podrían ascender a cientos. Antes de estos ingenieros, hasta 15.000 efectivos norcoreanos habrían combatido junto a fuerzas rusas en la misma región para expulsar a unidades ucranianas.

El pacto tácito. La lógica que sostiene este despliegue es tan simple como inquietante. Rusia, necesitada de hombres, munición y capacidad de regeneración tras años de guerra, ofrece a cambio a Corea del Norte aquello que más necesita: combustible, alimentos, ayuda financiera y, sobre todo, acceso a tecnologías militares avanzadas que podrían modernizar su ejército y sus programas de misiles y armamento. 

Para un régimen asfixiado por sanciones internacionales, vender mano de obra militar altamente disciplinada resulta un activo estratégico. No es solo apoyo ideológico o diplomático: es una transacción directa en la que Pionyang intercambia vidas humanas por oxígeno económico y militar.

D
D

Escenografía del sacrificio. El fin de semana se supo que el regreso de los ingenieros fue celebrado en Pyongyang con una ceremonia cuidadosamente diseñada para transformar la pérdida en épica. Kim Jong-un abrazó a soldados heridos, algunos en silla de ruedas, consoló a familias de los fallecidos y otorgó a los muertos las más altas condecoraciones del Estado, prometiendo “lustre eterno” a su sacrificio. 

Las imágenes difundidas por la agencia KCNA muestran al líder arrodillándose ante retratos de los caídos, colocando flores y medallas, y hablando de “milagros” logrados en zonas mortales convertidas en espacios seguros. Todo ello forma parte de un esfuerzo deliberado por normalizar el envío de tropas al extranjero y reforzar el apoyo interno a una decisión que, en cualquier otro contexto, sería políticamente explosiva.

Russian Landmines During The 2022 Ukrainian Southern Counteroffensive
Russian Landmines During The 2022 Ukrainian Southern Counteroffensive

Minas terrestres rusas colocadas durante el avance de Ucrania en la contraofensiva del sur de Ucrania de 2022. Se lee “desde un corazón puro” y “con amor desde Rusia”

Propaganda y obediencia. El relato oficial va más allá del homenaje. Los medios estatales norcoreanos han difundido imágenes de soldados avanzando sin dudar por campos minados o bajo fuego intenso, así como escenas de combatientes heridos que se suicidan con granadas para evitar ser capturados. 

No es solo propaganda de guerra: es un mensaje interno de disciplina absoluta, donde la vida individual queda subordinada por completo al Estado y al líder. En este marco, el soldado no es un ciudadano armado, sino un recurso estratégico prescindible, entrenado para aceptar misiones que otros ejércitos considerarían casi suicidas.

De aliados ideológicos a socios operativos. La implicación norcoreana no se limita al envío de hombres. Pyongyang ha suministrado a Moscú grandes cantidades de proyectiles de artillería, misiles y armamento diverso, reactivando de facto un tratado de defensa mutua heredado de la Guerra Fría. 

Sin embargo, el despliegue de tropas sobre el terreno marca una frontera nueva: Corea del Norte ya no es solo un proveedor lejano, sino un actor operativo dentro de la guerra. La elección del desminado no es casual: es una función esencial, peligrosa y poco visible, perfecta para un aliado que puede asumir pérdidas sin rendir cuentas a la opinión pública.

Precedente inquietante. Que un Estado venda a sus soldados para limpiar minas en una guerra ajena no es solo una anécdota oscura del conflicto ucraniano, sino un precedente perturbador. Demuestra hasta qué punto la guerra se está internacionalizando por capas, incorporando actores que intercambian apoyo no por afinidad estratégica a largo plazo, sino por pura supervivencia de régimen

En este esquema, Corea del Norte ha encontrado una forma extrema de romper su aislamiento, mientras Rusia obtiene algo cada vez más escaso: hombres dispuestos (o forzados) a caminar donde nadie más quiere hacerlo. El precio de esa alianza ya no se mide en tratados ni en discursos, sino en pasos dados sobre terreno minado.

Imagen | GoodFon, Stefan Krasowski, Ministry of Defense of Ukraine

En Xataka | “Es un Godzilla de nivel 10, pero solo ven un tigre”: la sorprendente respuesta de Corea del Sur al rearme de Corea del Norte

En Xataka | Corea del Norte lleva meses enviando armamento a Rusia. A cambio, Rusia le está dando lo que más anhela: un ejército funcional

ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Actualidad

Agencia amaga con acciones legales por comentarios tras polémica de la presunta relación entre Jungkook y Winter

Published

on


Escrito en ENTRETENIMIENTO el

La agencia de entretenimiento coreana SM lanzó un comunicado en el que detalló que emprenderá acciones legales contra las personas que realicen comentarios negativos contra su artista Winter. 

El comunicado es emitido en un contexto donde la integrante del grupo de K-Pop Aespa, Winter, está envuelta en rumores de noviazgo con el otro miembro del popular grupo internacional BTS, Jungkook. Ambos cantantes han sido objeto de una ola de señalamientos en los que aseguran han mantenido durante un largo periodo una relación. 

Usuarios de redes sociales han unido presuntas pistas que los relacionan, como collares, tatuajes o accesorios. 

“A través de informes recibidos en la página de Kwangya 119, así como nuestro propio monitoreo, estamos completamente conscientes de la gravedad de las publicaciones y comentarios maliciosos (acoso sexual, difamación, ataques personales, insultos, invasión de la privacidad, y contenido deepfake y más) que se realizan continuamente sobre nuestro artista”, señalan. 

A lo largo del comunicado despliegan las plataformas en las que se han registrado contenidos que, aseguran, intentan dirigir una “narrativa negativa” hacia Winter así como las presuntas cuentas encargadas de difundirlos. 

En días recientes, varios fanáticos de Jungkook de BTS y Winter han asegurado que ambos sostienen una relación amorosa desde hace tiempo, comentarios que, a diferencia de rumores pasados, la agencia de ambos no han desmentido ni confirmado.

En ese sentido, Jungkook tampoco ha mencionado nada sobre el tema, al igual que Winter. 

Fans rechazan a los artistas 

Por otro lado, algunos de los seguidores más leales de ambos han expresado su inconformidad ante la cercanía de los dos. 

Entre ellos se encuentra una seguidora, conocida como la “fan VIP” del idol de BTS, quien destacó en redes sociales haber invertido en mercancía y conciertos una cantidad aproximada de 135 mil dólares. 

Según explicó en su publicación, su decepción se acumuló por diversos factores como la mala gestión con su carrera solista y su vida personal, como su cambio físico o tatuajes. La ahora exfanática destacó que sus expectativas ya no cumplían con la imagen actual de Jungkook, 

 

ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Actualidad

cómo usarla para que traduzcan lo que alguien te dice en otro idioma

Published

on


Vamos a decirte cómo funciona la traducción en tiempo real de los AirPods de Apple, una función que ha llegado con la actualización iOS 26.2 a todos los modelos a partir de los AirPods 4 y AirPods Pro 2. Para usarla, además de unos auriculares compatibles también necesitarás tener un iPhone.

Esta opción te va a permitir escuchar en los auriculares la traducción al español de lo que te dicen e incluso verla en un texto. Eso sí, para usarla vas a necesitar tener una app de Apple instalada e iniciar la traducción manualmente.

Cómo activar la traducción en tiempo real

Traducir
Traducir

Para poder usar la traducción en tiempo real de tus AirPods, necesitas tener la app Traducir de Apple. Viene preinstalada en el móvil, pero si por alguna razón decidiste borrarla puedes bajarla desde la App Store. También necesitas tener el iPhone donde tienes enlazados los AirPods actualizado a iOS 26.2, y tus auriculares deben ser unos AirPods 4, AirPods Pro 2 o Pro 3.

En tiempo real
En tiempo real

Una vez dentro de la aplicación Traducir, tienes que entrar en la pestaña de En tiempo real que te aparecerá en la fila de abajo. 

Configura traduccion
Configura traduccion

Esto te va a llevar a una pantalla donde puedes configurar esta traducción. Primero tienes que configurar los idiomas, poniendo en Su idioma ese que vaya a utilizar la otra persona y en Tu idioma al que quieres que te lo traduzcan, como el español. Luego, pulsa en el botón Iniciar traducción para empezar a traducir en tiempo real.

Pantalla tiem
Pantalla tiem

Cuando se inicie la traducción, irás a una pantalla en la que te va apareciendo la traducción de todo lo que escuchan tus auriculares en el otro idioma que hayas configurado. Además, escucharás una voz traducírtelo todo en los AirPods, de forma que tengas la traducción escuchada y también la textual.

En Xataka Basics | iOS 26: 19 funciones y algún truco para exprimir al máximo el nuevo sistema operativo para tu iPhone

ues de anuncios individuales.

Source link

Continue Reading

Trending